Ukraine, Kiev | Tel.: +38-093-314-5555
E-mail: info @ russian-translation.com.ua

Home about us get free quote clients testimonials privacy faq contact us

" I picked up the document over seas from a used book store when I was a kid. I have had it hanging on my wall as a decoration for about 40 years now. One time, years ago I sent a copy to a firm in Paris but they wanted to charge BIG money to translate it ... Ray, USA "

free quote price calc blog contacts
What we offer

Legal Translation Solutions

Russian Translation provides specialist language solutions for the legal industry. Translations are available in all commercial languages and can be notarized for acceptance by any court or government agency.

Intellectual property and patent translation, legal dictionary of terms translation, Contract translation, Witness statement translation, Correspondence translation, Foreign legal text translation, Annual report translation, Legal marketing translation, License translation, Registration document translation, Expert report translation, Litigation translation, Arbitration translation

Specialist legal translators and terminologies. Our translators are carefully chosen and tested to ensure that only suitably qualified translators, editors and reviewers are applied to your projects, thus ensuring that even very complex legal information is conveyed accurately.

Many of our specialist translators are Lawyers who also have language degrees. All translators have access to translation memories, dictionaries and terminologies, ensuring that translation is both accurate and consistent across even the largest projects.

Extensive terminologies of key subject areas: International law (Common and Civil law jurisdictions), Contract law, Maritime law, Tax law, Property law, Insurance law, Criminal law, Corporations law, Commercial Law

Quality translation procedures and standards. We work within a documented quality procedure born from experience. Where required we will adopt additional quality controls in order to align with client-side process.

Publishing. Russian Translation can accept all file types and deliver ready to publish files where required. Translated data can be designed for both on-line and off-line publishing utilizing different formats.

Additionally, we support most commercial authoring and design applications on PC including but not limited to: Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe FrameMaker, Adobe GoLive, Adobe Illustrator, Adobe PageMaker, Adobe Photoshop, Corel Draw, Corel Ventura, Macromedia Freehand, Macromedia Dreamweaver, Macromedia Fireworks, Macromedia Flash, Quark Xpress


Our languages
Arabic Language
Azerbaijani Language
Bulgarian Language
Chinese Language
Croatian Language
Czech Language
English Language
Finnish Language
French Language
German Language
Greek Language
Hebrew Language
Hindi Language
Hungarian Language
Italian Language
Japanese Language
Korean Language
Latvian Language
Lithuanian Language
Norwegian Language
Persian Language
Polish Language
Russian Language
Slavic Language
Slovak Language
Slovenian Language
Spanish Language
Swedish Language
Turkish Language
Ukrainian Language
We helps communicate and do business with foreign markets in more than 30 languages. If you require a professional translation from a language that is not listed below - contact us.

Translation Areas:

Aerospace Government
Automotive Legal
Defense Medical
Energy & Power Religion
Finance Telecommunications
Gaming Tourism

Our Partners


The risks involved in hiring a translator who does not specialize in legal translations could involve the mistranslation of a passage in a contract, leading to lawsuits and huge expenses. Each of our professional translators specializes in a chosen language translation services field. It is essential to ensure precise translation of these rights and duties in the translation. Year after year Legal Translation Solutions translates thousands of legal documents, provides crucial support for hundreds of legal cases in all languages. com, only recruits the best and most experienced legal translators. Forget about "instant translations" on the Web. If you need a legal translation of a contract or other legal document either into or from a foreign language, absolute accuracy is called for because so much is riding on each word. They are also well versed in the intricacies and statutory requirements of foreign legal and cultural systems. But when doing business in other countries, or serving foreign-born clients here, you simply must have a professionally translated Web site. Our “Critical Translation Workflow” process combines advanced technology with a geographic network of U. Our founder and CEO has served as interpreter in hundreds of depositions, has written extensively on the subject, and is the author of A Lawyers Guide to Cross-Cultural Depositions. No other translation company in the United States can boast the following translation personnel statistics and qualifications. Our court interpreters have years of courtroom translating experience. All translators have access to translation glossaries, dictionaries and industry specific terminology tools, ensuring that our translation is both accurate and consistent across even the largest projects. Visit her legal translation blog Translation for Lawyers. In fact, legal translation and legal interpreting is our specialty. With licensed attorneys on staff, Trusted Translations has particular insight and expertise providing legal translations to top law firms and corporations. Some countries have specific legal guidelines regarding packaging, contracts, text formatting, etc. must be a perfect match of the originals in intent and all salient aspects. Our legal translators are carefully chosen and tested to ensure that only suitably qualified professional translators, editors and reviewers are staffed to your projects, ensuring that even very complex legal information is conveyed accurately. Linguistic structures that are often found in the source language have no direct equivalent structures in the target language. Whether it being a will, a contract, a pleading or a court judgment, it is vital that the translated version is a perfect rendition of the original text. Contact us for a free translation quote today. Alternatively, if you need a legal contract to be localized for another market, we can advise on legal specialists who can make your document abide to local law. We offer Notary Public services when required, so that any government or non-governmental organization will recognize the certified translation. This means translations of any types and styles are available at Trusted Translations. Our legal translator selection procedures and continuous monitoring process ensure that your legal translation project is staffed with the best resources in the legal arena. The language translation process begins immediately and continues around the clock as each document is relayed to supporting teams working in consecutive time zones. We are trusted by top organizations all over the globe for the translation of all types of legal documentation, from international police records to complex patent filings. Under those circumstances, the translated version of all documentation (legal or otherwise), such as letters, evidence documents, depositions, contracts, patents, etc. These translators are strategically deployed across the U. The translator therefore has to find target language structures with the same functions as those in the source language. They are tested, trained professionals with at least five years legal translation experience. Whether its a marriage certificate, letter, document, website, contracts, judgements, summons or any other type of legal material we are able to deal with it and return it in the format you require. Please use the form to the right to receive a free quotation. Moreover, because of their advanced education, they are quick to pick up the subtleties of a client’s business or specific industry. If you have any concerns about the quality of another firms legal translation, the specialized linguists and professionals at Trusted Translations will proofread your previously translated documents and provide notarized certifications of accuracy. Even the smallest nuance can make an enormous difference in the interpretation of a clause and affect the progress of negotiations between the two parties. Legal translation refers to the the translation of texts within the field of law. If you require international and uk legal translation services, Axis Translations has the expertise and know-how to translate legal documents accurately into all languages. Our expert translators’ experience extends beyond the scope of general legal terminology. Our experts are trained to recognize these variances and can assist you in applying the correct nomenclature. Its all about the wording when it comes to legal contexts as the slightest error in judgement can have important consequences. You need translators and interpreters whore experts in the field. Most forms of legal writing, and contracts in particular, seek to establish clearly defined rights and duties for certain individuals and organizations. They understand foreign cultures and business etiquette — valuable skills for face-to-face interpreting. Legal Translation services are available from Translation Services USA from or to English and other languages. Not only are our translators skilled in the complexity of legal languages and terminology, they also have industry-specific knowledge. The importance of accuracy in any legal translation is absolutely essential and is something we pride ourselves on at Translation Services USA. We handle any type of legal document from contracts to witness statements; our interpreters are available for client meetings, prison visits and court hearings. We provide high-priority language translation services for all aspects of litigation, from primary documentation to supporting materials. Because law is a culture-dependent subject field, legal translation is considered to be one of the most challenging specialty areas, combining the creativity of literary translation with the terminology precision of technical translation. Specific Terminology – The translator must be familiar with the specific terminology of the particular legal field(s) dealt with in the source and the target text. This means you never pay for a sentence to be translated twice! Also your terminology is kept consistent throughout your literature. All of Trusted Translations? legal translators are bound by commercial confidentiality and corporate nondisclosure agreements. Having sound knowledge of the countrys legal system civil law is a prerequisite for getting good legal translations done. When entrusting your legal document to us one of our project managers will assess it and ensure that the most suitable translator is assigned for you. Textual conventions in the source language are often culture-dependent and may not correspond to conventions in the target culture. Our translation team not only understand legal terminology but also have an understanding of relevant common law and civil law legal systems. Problems in legal translation may crop up due to the specificity of legal language, differences between legal systems and the regional nature of legal terminology. Apart from terminological or lexical gaps, the translator, or translation team under our processes, must focus on the following aspects. We believe that only such experts can produce a quality legal translation and that’s why our translators are all suitably qualified. Our premium translation services are intended to give an accurate understanding of legal documents and contracts. That is why Legal Translation Solutions and its parent company, ASTA-USA. Each time-sensitive language translation task is assigned to a team of Legal Translation experts. All translators working on legal documents will be suitably qualified in the required area, such as contract law, employment law or any other discipline if required. Our legal translators are sensitive to the nature of this industry and fully respect attorney-client privilege and attorney work-product privileges. Our Professional Legal Translators Are U. Further, accurate legal translations require legal translators who have a thorough understanding of legal nomenclature, legal processes and systems, as well as the industry and subject matter at hand. Thus, a 70-page legal document that would take other translation service providers up to two weeks to complete, takes us only a few hours. Partner with our legal translation company early in your project. On time, on budget and of the highest quality possible. When correct and accurate translation of legal documents has crucial implications, America’s top law firms and corporate legal representatives turn to the experts at Legal Translation Solutions. Rigorous translator testing and evaluation procedures combined with careful project monitoring enable us to deliver a clear, effective legal translation. A professional legal translation can make the difference in preventing future legal contingencies and can ensure that the correct legal meaning is conveyed as interpreted by the judicial system. Whether you require the translation of a summons or complaint or the transcription of an evidentiary tape we are able to provide a high quality service, on budget and on time. All of our legal translators are mother tongue linguists who live in-country. In addition to the following languages, we provide translations in nearly 200 languages. In today’s multinational business environment, corporations (and individuals) are increasingly exposed to foreign legal transactions or litigations. It is essential to ensure precise correspondence of these rights and duties in the source text and in the translation. In certain cases, our foreign language translation experts (located outside the United States in various global time zones such as Europe, South America, and Asia) are called in to collaborate with their U. Legal translation and interpreting requires specialist skills and experience. We are able to offer certified legal translation in 100 languages whatever your requirements may be. With us you are in safe hands and you can rest assured that we deliver what you expect. To be successful throughout such exceptional circumstances, your legal team along with other participating members of the judicial system must clearly understand the primary documentation and supporting materials. We provide high priority, high quality legal translation services for America’s leading law firms, public and private corporations, institutions and individuals. And you can rely on us for complete confidentiality. We will correct errors, omissions and imprecise terminology to allow you to better protect your clients’ interests. Wed be happy to discuss how our Web page translation services can help your firm grow. The legal system of the source text is structured in a way that suits that culture and this is reflected in the legal language; similarly, the target text is to be read by someone who is familiar with another legal system and its language. Our in-house language translators provide certified translations for official purposes, adhering to strict industry and governmental standards. Thats why our translation company promises confidentiality, precision, attention to detail, and timely delivery of your translated documents. bar-admitted attorneys and financial reporting experts on staff, Trusted Translations actually understands the subject matter and is thus able to provide the most reliable legal translations. Our certified translators analyze the document at every step of the way with the diligence and attention to “fine print” that is critical to legal translation. All legal translators at Axis Translations are qualified linguists with significant experience in legal matters. With projects over 10,000 words, it is common for prices to be reduced up to 40%. Rest assured that when you start dealing with Translation Services USA you will receive the very best in service. Legal Translation Solutions’ expert legal translators have mastered the language of the law – domestic and foreign – to guarantee judicious interpretation of the original records and effective legal translation. , working simultaneously as well as successively in order to assure an uninterrupted process. Even more so if you think that legal systems can vary greatly according to the country in which these documents are written. You want to work with legal translators and legal interpreters whove "been there- done that". The recent increase in international trade in the post globalisation period has boosted the demand for legal translation services. Contact the translation company you can trust for a free quote on legal interpretation or legal translation services. Many of our specialized legal translators are attorneys or lawyers who also have linguistics degrees. Comparative Law - This requires having a basic knowledge of the legal systems of both the source and target languages. Legal language and concepts may vary from country to country. We understand that your contracts, briefs, prenuptial agreements, summonses, litigation documents, evidentiary tapes — all your legal translations — have to be perfect because your reputation and ours are at stake. The mistranslation of a simple passage in a contract, for example, could lead to disastrous consequences, lawsuits, and devastating financial ramifications. Trusted Translations has become one of the top English/Spanish specialists in the marketplace and has a proven track record translating legal and criminal justice-related documentation. Legal writing style – The translator must be competent in the specific legal writing style of the target language. Translation of Legal and Business Documents. Businesses and law firms with accurate multilingual Web sites report increased clients rosters- and increased profits. Certified Legal Translators at THE MARKETING ANALYSTS provide the much-needed solution for clients mounting a case, buying real estate or conducting other legal matters. has a proven track record in providing translation solutions to the legal industry. Legal Translation Solutions provides high priority translation services for all legal aspects. When correct and accurate translation of documentation and materials is crucial to a legal matter or for the normal conduct of business, America’s foremost law firms and leading corporations turn to the experts at Legal Translation Solutions. Critical documents such as legal contracts require the utmost attention and expertise to ensure an accurate legal translation. Contact us for a free translation quote. We dont charge extra for proofreading, this is always included in the base price. As part of our full-service pledge, Legal Translation Solutions provides terminology research, editing, proofreading, and page layout, in addition to translation services in all languages. Only professional translators specializing in legal translation – preferably those with formal judicial and legal education and experience — should translate legal documents and intellectual writings. As important as detail and accuracy are for your casework, they are equally as important to us. Most forms of legal writing, and contracts in particular, seek to establish clearly defined rights and duties for certain individuals. Whether you need a translation for a legal contract, evidence document, financial statement, deposition, patent, letter, or other documentation, Legal Translation Solutions can complete it for you quickly and accurately. At best theyre poor- at worst laughably inaccurate. Accuracy is an extremely important factor when it comes to legal document translation. The job of translating a legal text into a foreign language is, therefore, littered with a series of obstacles, and therefore only professional translators specializing in legal translation should translate legal documents and scholarly writings. Our client list includes several of the top 250 US law firms. For ongoing requirements or large projects we will maintain a translation memory for you. Legal translations might require specialized legal translators. Our service will ensure that you have one point of contact for all of your Legal Translation requirements. All legal translations remain confidential. Trusted Translations takes confidentiality and security issues very seriously.

Skype (text chat) / / Copyright © 2002-2008 Russian Translation. All rights reserved.
2Checkout.com, Inc. is an authorized retailer of RU-Translation. Privacy Policy
Àðåíäà âèëëû â Àâñòðèè | Àðåíäà âèëëû â Øâåéöàðèè | Àðåíäà âèëëû â Õîðâàòèè | Áþðî ïåðåâîäîâ