HomeAboutGet QuoteClientsTestimonialsPrivacyFaqDictionariesArticlesContact Us

RussianTranslation FAQ

Home › RussianTranslation FAQ

Q: How can you guarantee that my translation will be completed professionally?
A: We are proud that our company is a registered member of Ukrainian Translators Association (UTA) which is a professional association founded to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters. Our certified translators will focus on the language of your text, subject matter and precisely convey the intended meaning of your target text and message. Upon the completion of the translation, it is proofread by our editing team and a native speaker of the specific language the document was translated into. This process ensures accuracy and a high quality translation.

Q: What is your translation process?
A:
You can see your step-by-step translation project implementation on the following picture. Large translation & localization project process:

  1. Assigning a project manager for your job- The project manager- (selects the team of translators, follows the process, defines volume and deadlines, regularly attends the process)
  2. Establishing a strict schedule for the translation process, including deadlines for each stage in the process.
  3. Finding and recruiting adequate, professional translators, preferably with recent, significant experience in the target country’s language.
  4. Establishing a close collaborating relationship with the translation team to ensure the accuracy and coherence of their work.
  5. Upon the completion of the translation, it is proofread by different translators.
  6. A qualified professional reviews the final version to ensure the quality of the service

Q: What experience and qualifications do your translators have?
A: We screen all of our translators very carefully to ensure they are fluent; all of them are native language speakers who have extensive expertise in their subject fields. Most of our highly qualified translators are members of internationally recognized translators associations.

Q: What languages do you translate?
A: We offers foreign language translation services from over 30 languages to Russian and Ukrainian.

Q: Do your translators use machine translation tools?
A: No. Our company cooperates only with professional native speaking human translators who deliver sound, specialized translations. However, many of our freelance translators employ translation memory software (like Trados) to ensure consistency of terms within the document. One of the many reasons that we have a native speaker review the translation is to make sure that the target text contains any cultural differences that machine translations can not comprehend.

Q: What is your typical turnaround time?
A:
Small documents (1-4 pages) are translated in 1 or 2 working days. Rush service is available to deliver translations the same day or overnight upon your request. For larger translation projects the deadlines vary and depend on the size of the document, but we strive to meet all deadlines. If for any reason we are not able to meet your deadline, we will inform you immediately.

Q: How much do you charge for your services?
A: The price of every project depends on four factors:
Language. European languages are the most affordable, while translations from more “obscure or rare” languages are more expensive. The availability of highly trained professional translators in any given language will determine the price.
Urgency. Normally our professionals can translate 1500 - 3000 words a day. If your need is more pressing, we can create a rush order for you that will carry a 30% surcharge for the service.
Number of words in the source document. This approach can have the benefit of saving you money. English translations into any of the popular European languages (French, Italian, Spanish, etc.) often have a higher word count in the translated version than in the source file.
The type of project (technical, legal, etc.)
Translations of generic text, with no specific terminology or special style – such as personal letters, resumes, speeches, etc., cost less than the translation of specialized documents such as; contracts, technical manuals, medical documentation, etc. The reason for this is that we will match the translator with a working knowledge of your subject.

Q: Are there any extra charges or hidden fees?
A: We do not charge you any more than the agreed amount and the price that you are given is a flat rate with no additional fees. If you include any changes to your project, which require additional work, we will inform you about the cost for these amendments. We will never charge you without your consent and agreement. Your translation cost includes:

Q: Are urgent projects more expensive?
A:
Yes; we usually charge 30% more for urgent orders. If we are not able to deliver you the document by the requested deadline, we will contact you immediately regarding an estimated time of delivery.

Ordering Q: How can I send my documents to you?
A: Use our “Free Quote” form or “Order Form” to upload your documents for translation. You can also send your documents as an attachment to us by e-mail. Where possible, please upload original editable file formats: doc, rtf, txt, pdf, xls, ppt, html, htm.

Q: How do you select translators for my project?
A:
Your translation project is done by a native speaker who specializes in your specific subject field. For example, if you have ordered a translation of contract from English into Russian, we will assign a native Russian translator with experience and understanding of translating legal documents and has the additional education in this subject area to complete your order.

Q: I have ordered a translation from your company. Whom should I contact if I have any questions or concerns?
A:
If you have any questions while your order is being preparing then please contact us via live chat or talk with our coordinators on the phone (+38-067-2498576). We will gladly answer all of your questions. For more contact information visit this page

Q: How can I make changes or revisions to my order?
A:
You can discuss your translation needs with your project manager by phone (+38-067-2498576) or via live chart at any time.


Arabic Language
Azerbaijani Language
Bulgarian Language
Chinese Language
Croatian Language
Czech Language
English Language
Finnish Language
French Language
German Language
Greek Language
Hebrew Language
Hindi Language
Hungarian Language
Italian Language
Japanese Language
Korean Language
Latvian Language
Lithuanian Language
Norwegian Language
Persian Language
Polish Language
Russian Language
Slavic Language
Slovak Language
Slovenian Language
Spanish Language
Swedish Language
Turkish Language
Ukrainian Language

We helps communicate and do business with foreign markets in more than 30 languages. If you require a professional translation from a language that is not listed below - contact us.
RussianTranslation FAQ Our prices start from:
9.00 USD per page or
0.02 USD per word
Click here to get free quote!
Testimonials
I had an urgent deadline on a important account and I was very pleased with the quality level provided by your company.“ Joe, Canada

Êóðñ àíãëèéñêîãî ÿçûêà îíëàéí
your-trip.ru tez-tour.com.ua
yourlanguage.ru translate-ua.com

Skype (text chat) / / Copyright © 2002-2008 RussianTranslation. All rights reserved.
2Checkout.com, Inc. is an authorized retailer of RU-Translation. Privacy Policy
Àðåíäà âèëëû â Àâñòðèè | Àðåíäà âèëëû â Øâåéöàðèè | Àðåíäà âèëëû â Õîðâàòèè | Áþðî ïåðåâîäîâ